It would seem quite obvious that when you address things from the West that you start with a person’s name, then the street address, moving then onto their city, state and zip code. In Canada, there may be a Province and in many countries, the larger entities like the city or the state are towards the bottom.
However, in Korea, it’s the reverse. I was reminded of it when I asked a Korean recently to create an address for me of the branch she manages so I could send the address to a future instructor who would be coming soon. The teacher wanted to know where to send her goods, if she wanted to. It looked like this:
Busan Bukgu Hwamyeongdong 2271-5 Bunji MokYang(목양) plaza 301 Continue reading